Вып. 1. Новые сказки и сказочные повести

Писатели — детям

Сказки и сказочные повести воспитывают чувство сопереживания, добра и справедливости, расширяют круг детского чтения. Мы предлагаем вашему вниманию подборку волшебных и очень красивых книг.


image001Джастер, Н.
Мило и волшебная будка: повесть/Пер. с англ. В. Тихомирова; Ил. Е. Двоскиной. – М.: Махаон, 2009. – 208с.: ил. – (Сказочные повести).
Американец Нортон Джастер был вполне взрослым человеком и даже известным архитектором, когда вдруг придумал волшебную сказку «Мило и волшебная будка», которая сразу же принесла ему читательскую славу.
Это полная невероятных приключений и озорной словесной игры история про удивительное путешествие в волшебные страны, где буквы растут в огородах, а числа добывают в подземных копях, где все звуки собраны в хранилище, а рассветом можно дирижировать.


image003Киплинг, Р.
Твой верный пёс Бутс: Повесть/Пер. с англ. В. Лунина; Рис. В. Челака. – М.:Махаон, 2010. – 128с.:ил. – (Сказочные повести).
Замечательная книга великого английского писателя Джозефа Редьярда Киплинга, в которой главный герой, забавный терьер по кличке Бутс, рассказывает смешные и грустные истории о своей собачьей жизни.
Книга рассчитана на детей младшего и среднего школьного возраста, но будет интересна и взрослым.


image005Питцорно, Б.
Дом на дереве: Повесть-сказка/ Пер. с итал. Т. Стамовой; Рис. А. Кукушкин. – М.: Махаон. Азбука-Аттикус, 2012. – 96с.: ил.- (Сказочные повести)
Сказочная повесть итальянской писательницы Бьянки Питцорно – это забавная история о двух подружках – Аглае и Бьянке, — создавших для себя дом на дереве, в котором есть всё необходимое: спальные места, гостиная, кухня и даже ванная. Здесь они принимают гостей и играют, выращивают экзотические растения и содержат кошку с собакой. Их жизнь ни на минуту не становится скучной и тоскливой, потому что по воле случая эти озорные девчонки постоянно находят для себя невероятно увлекательные занятия. Чего только стоит воспитание четырёх младенцев!


image007Лобе Мире
Бабушка на яблоне: Повести/ Пер. с нем. Л. Лунгиной.-М.:Махаон,2013.-144с.
Мира Лобе(1913 -1990) – австрийская писательница, популярная не только у себя на родине, но и далеко за её пределами. Её замечательные стихи, повести и сказки заставляют юных читателей улыбаться и грустить, сопереживать главным героям, учат быть справедливыми и честными. За вклад в детскую литературу писательница награждена Австрийской государственной премией и премией г. Вены.
В данном издании представлены две повести Миры Лобе в великолепном, ставшем классическим переводе Лилианны Лунгиной.
«Бабушка на яблоне». Маленький Анди, страдающий от одиночества, долго мечтал о бабушке, но вовсе не такой, как у его друзей, а о храброй, отчаянной, с которой можно бороздить моря, сражаться с пиратами и укрощать тигров. И вот наконец он её нашёл… на яблоне!
«Как было дело с Мохнаткой». Играя в прятки, Фреди и его сестра Геди обнаружили в кустах крохотного, жалобно скулящего щенка и принесли домой. Дети очень полюбили этого забавного малыша, и пёс им отвечал взаимностью. Но однажды у Мохнатки нашлись хозяева. Неужели теперь ребятам придётся расстаться со своим любимцем?


image009Родари Джанни
Принцесса Веселина: Сказки/Пер. с итальянского И. Константиновой. – М.: Махаон, 2012. – 192с.
23 октября 2010 года исполнилось 90 лет со дня рождения знаменитого итальянского писателя Джанни Родари(1920 – 1980). Более чем за тридцать лет литературной деятельности Джанни Родари написал множество сказок, стихов и рассказов. Но прославился он, конечно же, своими сказками. «Приключения Чиполлино», «Путешествие Голубой Стрелы», «Джельсомино в Стране лжецов», «Торт в небе», «Сказки по телефону», «Дворец из мороженого», «Маги на стадионе» и многие другие сказки знают и любят дети во всех странах мира. За вклад в детскую литературу в 1970 году Джанни Родари была присуждена Международная премия имени Андерсена.


image011Людвиг Сабине 
Ох уж эти мамы!:Повесть/Пер. с нем. П. Френкеля. – М.:Махаон, 2013. – 304с.
Ох уж эти мамы! Они вечно достают дурацкими вопросами, заставляют убирать свою комнату, воображают, будто у тебя талант пианиста, и настаивают на том, чтобы ты целые дни проводил за роялем, вместо того чтобы, например, выйти погулять с друзьями или заняться делами, которые интересны тебе! Просто ужас! Вот именно такие мамы были у главных героев повести немецкой писательницы Сабине Людвиг – Эмиле, Бруно и Софии. Но в один прекрасный день их матери таинственным образом исчезли, а вместо них появились незнакомые женщины, которые – удивительное дело! – не ругают, не упрекают, даже разрешают есть чипсы и гамбургеры. Но со временем ребята стали замечать некоторые странности в поведении новых хозяек дома: они ничего не едят и не пьют, всё время глупо улыбаются и ведут себя как роботы. А может, они и есть куклы-роботы? Эмили, Бруно и София решают разобраться во всём и, главное, выяснить, куда же подевались их мамы.
Эта повесть, полная захватывающих приключений и невероятных поворотов сюжета, несомненно, будет интересна не только школьникам, но и их родителям, которым просто необходимо прочитать книгу, чтобы научиться лучше понимать своих детей.


image013ДиКамилло, К.
Как слониха упала с неба: Сказочная повесть/Пер. с англ. О. Варшавер; Ил. И. Олейникова. – М.: Махаон, Азбука-Аттикус, 2013. – 144с.: ил.
В книге знаменитой американской писательницы, чьи произведения хорошо известны в нашей стране, рассказывается о мальчике-сироте Питере, который ищет свою сестрёнку. Он не знает, жива ли она и, если жива, как её найти. Однажды он задал эти вопросы гадалке, и та поведала, что Питера приведёт к сестре слониха. Ответ гадалки поразил мальчика, ведь вокруг никаких слонов нет. Но вскоре в городе, где живёт Питер, случаются невероятные события. И происходит чудо!..


Красивая сказочная повесть с замечательными иллюстрациями – настоящий подарок для маленьких и больших читателей.
Приглашаем всех желающих посетить нашу библиотеку и прочитать заинтересовавшую вас книгу.
Информацию подготовила главный библиограф ЦГДБ им. С.Я.Маршака
Мохова Н.А.

Добавить комментарий